Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Schwartz's studio, on the 15th floor of a former printing plant, has expansive views of SoHo and, to the south, ground zero.
After agreement from the Cardiff Athletic Club, the freehold of the south ground was transferred solely to the WRU in July 1968.
Glamorgan County Cricket Club would move to Sophia Gardens and the cricket ground to the north would be demolished and a new rugby union stadium built for Cardiff RFC, who would move out of the south ground, allowing the National Stadium to be built, for the sole use of the national rugby union team.
Similar(57)
Being opposite New South, it hopefully means many people will look away from the building, which richly deserves it (N.B. there may be some help in store from the opening up of the New South ground-floor exterior during the relocation of arts operations to the lower campus; it certainly can't hurt).
Officers searched the north and south grounds of the White House and found nothing amiss.
Bush took a stroll around the building's south grounds before the day's ceremonial events began.
As Mark Twain saw, the prewar American South grounded its "organic" medievalism in Walter Scott's novels, without a trace of Rousseau infecting the brew.
President Grover Cleveland's wife, Frances, was pilloried for closing the south grounds of the White House so her baby could enjoy sunny days without being kissed by tourists.
Over the years, Ranelagh Gardens to the east of the South Grounds, has been used for catering, seating and a bandstand.
From mid-June to late April each year, the South Grounds of a home for retired service people - the Royal Hospital Chelsea - are used by primary school groups, local residents walking their dogs and nannies with prams.
The device was spotted by an officer posted on the south grounds of the White House just after 3 a.m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com