Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sous vide" is correct and usable in written English
It is typically used in culinary contexts to refer to a method of cooking food in a vacuum-sealed bag in a water bath at a precise temperature. Example: "To achieve perfectly cooked steak, I recommend using the sous vide method for optimal tenderness and flavor."
Dictionary
sous vide
noun
Any method of cooking and packaging food in a vacuum.
Exact(60)
Here, we don't sous vide.
I have strong thoughts about sous vide.
Safety is a concern with sous vide.
Hence the team's affection for sous vide.
A hands-free sous vide, for example.
Sous vide is couture convenience food.
Sous Vide Multi Cooker (£149.99, Lakeland).
SOUS VIDE AT HOME Q: Are conventional Ziploc bags safe for sous vide cooking?
Guest: Does your sous vide egg have a yolk?
There is no sous vide salmon at Le Bernardin.
"Though obviously without the meat glue and the sous vide".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com