Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I've recently been replaced as the cutest family member, but as my mum's regular sous chef, I still get some advance morsels before the hoards descend.
I've fooled around with cooking at very low temperatures, both in a traditional oven and via the kitchen-sink method that David Chang calls "ghetto sous-vide". I've bought a nitrogen-powered siphon and used it to make elBulli-type experimental foams.
Like a novice sous-chef, I imitated how she polished each miniature mound, and sprinkled almond slivers on top.
"I love old-fashioned braised cooking, not doing it sous vide like I would have done at ON20.
I hope to incorporate more of this kind of food into my lifestyle — to strike a balance between good food and food that is good for you". Matt Lange, executive sous chef, Loews Chicago Hotel: "I am reinvesting in my overall approach and appreciation for the cultural influences that dictate the style of food I enjoy cooking in my personal and professional life.
SInn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
Confident from our success with the rock cakes, my sous-chef and I moved onto another intriguing recipe: acid drops.
"You're going to see these numbers every month," Humm told his sous-chefs, "and I'm sure there's going to be a point where we're going to say, 'Stop fucking around.' You lose money every month, eventually there's no restaurant, right?
As a guy who loves a nice sous-vide steak, I'm happy they're here.
Some of the featured entertainment includes Grammy Award-winning band Train performing at LIVE on the Plaza, Modern Family's Eric Stonestreet as a sous-chef (this I want to see!), and award-winning producer Randy Jackson from American Idol.
Since we changed our concept at Cress, my sous-chef and I take you through (as in, not only do we prepare all your food, we are also your servers) the entire dining experience and each guest can avail of a certified sommelier (my wife and co-owner of the restaurant).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com