Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Businesses like BBC Worldwide,the commercial arm of the BBC, have an ethical sourcing program that overseas how they make and source consumer merchandising products.
"We intend to maximize to the greatest extent possible Czech content in this project," Kerry Hanahan, Westinghouse's project development director for the Czech Republic, said, pointing to the company's local sourcing program, known as "Buy Where We Build".
And while he acknowledged that the company's "global sourcing program" partnered with factories around the world, Mr. Braverman patriotically insisted that "a majority of merchandise is from here in the United States".
Asked about the report, a Walmart spokesperson said the company was "committed to the welfare of the people who work to produce products throughout our supply chain" and pursued "a robust responsible sourcing program".
The Fairtrade Foundation recently introduced the Fairtrade Sourcing Program, a Fairtrade mark variation given to companies that commit to buying one or more commodities (such as cocoa, tea and sugar) on Fairtrade terms.
We work to improve the effectiveness of our own responsible sourcing program and, ultimately, improve the lives of workers in our supply chain".
Similar(50)
The most restrictive licenses require any code that touches an open-source program to be made available freely.
TrueCrypt is an open-source program, maintained by mysterious, anonymous developers who are generally assumed to be outside the U.S.
R is an open-source program, and its popularity reflects a shift in the type of software used inside corporations.
Under its shared source program, Microsoft has permitted researchers, industry partners and governments to view and sometimes even modify the company's source code.
Download Mapwindow open source program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com