Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
We consider two major sources of randomness: (i) flow forces through a random lift coefficient and (ii) structural properties through a random variation of the blade׳s torsional natural frequency.
They're incredibly reliable sources of randomness and, what's more, a random number generator based on them runs extremely quickly.
The dynamic optimizations on each level are extended within a probabilistic framework to account for different sources of randomness.
In this paper real pedestrian traffic conditions are modeled probabilistically, considering several sources of randomness among which pedestrian arrivals, step frequencies and velocities, force amplitudes and pedestrian weights.
One of them is to choose a model describing the relationship between the location and shape parameters of the part and CMM data and representing the effects of the various sources of randomness of these data.
By considering the various sources of randomness and uncertainties involved in the design and retrofit process, adoption of a probabilistic methodology can result in a robust seismic performance assessment of such structural systems.
Similar(19)
A separate random-number stream is dedicated to each source of randomness in the model in order to synchronise the current and new situation as much as possible.
Instances of such models are assumed to have access to some genuine source of randomness – e.g. a fair coin or a quantum mechanical random number generator – which can be used to determine the course of their computation.
(adversarial) players, and a source of randomness.
The current consensus is that the best source of randomness is the quantum world where uncertainty rules.
These games are generalizations of Markov decision processes (MDPs): there are two (adversarial) players, and a source of randomness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com