Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This underscores the need for methodologies that can reveal a detailed understanding of multiple sources, levels of treatment and corresponding uses.
Similar(59)
The design principles that favoured the creation of this corpus are representativeness (size, topic, sources, level of technicality), contemporariness (current, authentic, up-to-date publications) and accessibility (online, free-accessed, computerized texts).
Considering the distances of power sources, level of security, cost, and available technologies, appropriate communication method is determined.
In the various applications, different data sources, level of detail and model configurations have been used.
In the various applications, different data sources, level of detail (e.g., criterion 4) and model configurations have been used.
The vocal sequences have source levels of up to 184 186 decibels relative to 1 micropascal at a reference distance of one metre and can be detected hundreds of miles from their source.
Source levels of open space and edge space foragers (Emballonuridae, Mormoopidae, Molossidae, and Vespertilionidae) ranged between 122 134 dB SPL.
They produced astonishing results such as source levels of 137 dB SPL – the intensity of a starting airplane – 10 cm in front of the bats' snouts [5].
We used a multi-microphone array and stereo-photography to determine the position of the bats for subsequent calculation of source levels of echolocation calls.
Interestingly, source levels of the similar-sized C. brevirostris, an edge forager with a strong trend towards open space, were almost identical.
The two Noctilionidae species hunting over water emitted the loudest signals recorded so far for any bat with average source levels of ca. 137 dB SPL and maximum levels above 140 dB SPL.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com