Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Star Wars Uncut and Night of the Living Dead Reanimated generally hew close to their sources' framing and screenplays but riff expansively on their visual styles; Flooding With Love for the Kid was conceived explicitly as a rebuttal to what its maker, Zachary Oberzan, perceived as the failure of the 1982 film of First Blood to do justice to David Morrell's novel.
Similar(59)
The similarly named Detroit Bicycle Company sells a copper-plated fixie for more than four thousand dollars, while Shinola, which markets popular "Built in Detroit" vintage cruisers for three thousand dollars, sources frames from Wisconsin and other components from overseas.
Local government sources frame the Arrow Boys as part of an organized counterinsurgency strategy.
As a data warehouse framework, InterMine allows the integration of a wide range of biological data sources by framing its underlying data models on an ontology-based foundation.
Mr. Landwehr bought it from a neighborhood glass source his framing company works with.
Findings posit that puzzles are sources to frame diverse open ended tasks to foster creativity and have potentials to be introduced in basic design studio, offered as a foundation course in architectural education across the nation.
Data: Source frames.
Then a set of frames are separated from the short video to be used as the source frame set.
Using coordinates of matching information compute calibration matrix via the maximum number of S, then repeat for all source frames. .
"[They're] trying to push the European ecosystem forward, it's about true high conviction investing," is how one source frames it.
Assuming GRB 050925 is associated with the HII regions (W 58) at the galactic longitude of l = 70°, we also discuss the source frame properties of GRB 050925.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com