Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
By 2040, it is estimated that 74% will still be met by carbon-based sources because of growing demand in emerging economies".
As a safety measure, I am very chary of new sources because of the issue raised in your question — becoming a mouthpiece.
The U.S. Congress even ordered a study of alternative sources because of the American military's dependence on China's supply of rare earth minerals.
Two of the country's biggest retail names are to ban the sale of palm oil from unsustainable sources because of fears that it is leading to the destruction of rainforests.
Schmetterer said after the hearing: "Illinois courts have upheld the shield law to protect reporters precisely from having to divulge confidential sources because of the chilling effect it can have on the important work reporters can do.
While cars tend to draw more attention than trucks as pollution sources because of their greater numbers, American air pollution researchers working in Asia have found that the diesel engines in trucks and buses are a far bigger threat.
Unable to obtain basic supplies from their usual sources because of skirmishes and roadblocks that have interrupted normal trade routes, the residents of Putumayo Province in Colombia have turned in desperation to merchants here, who are unable to meet the increased demand.
Latrines have overflowed, contaminating water sources, because of heavy rains.
Biological motors are attractive as driving sources because of their biocompatibility, autonomous motion, and high efficiency.
Whereas ARED and VQ may be biased against bursty sources because of multiple and bursty packet losses.
It is noted that the conclusions are likely to apply to other structure-borne sound sources because of general similarities in low-frequency behaviour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com