Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Set "sources" aside.
Sources aside, the Fusion will brighten gray suburban driveways as few family sedans can.
Perhaps the most difficult aspect of aggregating data from multiple sources, aside from the methodological variation in its creation, is the variation in degree of description and terms used to describe the data.
Some countries already have biomass in their energy mix while others like Nigeria and Ghana have plans to incorporate renewable energy sources, aside from hydropower, into their energy mix [14, 15].
Tests could show variability as they were on humans and in different labs, she said, so Piz Buin based its SPF on "several" other sources aside from the human tests when they were making the cream.
Other possible sources, aside from Shakespeare's imagination itself, include British folklore, such contemporary treatises on witchcraft as King James VI of Scotland's Daemonologie, Scandinavian legends of the Norns, and ancient classical myths of the Fates: the Greek Moirai and the Roman Parcae.
Similar(51)
That mystic source aside, John Densmore, the band's original drummer, now insists that the meaning of the band's name is finite indeed.
Yes!" He continued, "This is the first time we can connect directly with citizens who could be a reliable source aside from the talking heads and pretty faces that serve as news anchors".
Less-than-stellar sourcing aside, the story spread like wildfire across social media, and many in the gay community were quick to shame and jeer Capozzi for his hypocrisy.
More importantly (as least from the project's perspective), emojidex is open-source and, aside from a few restrictions, lets any developer integrate the service without license fees.
If they are to survive in the long term, the big oil firms must embrace other sources of energy aside from oil.As hard as it is to believe, higher oil prices could be bad news for producing countries as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com