Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A training package in renewable energy sources and technology, suitable for the Arab world is reported in this work.
However, benchtests and hardware assessments performed by various third party news sources and technology blogs indicate that those claims are exaggerated, the benchmark assessment conducted by Anandtech showed that the GPU of the iPad 2 is only 3 times faster than that of the original iPad.
Similar(58)
Workplaces need to be full of connected, agile staff using different sources and technologies in the way we work.
Just having deaf-accessible websites (without necessarily using BSL - although it is preferred) and other online sources and technologies, such as Skype, would go a long way.
Last March, President Obama said that new energy sources and technologies would make America "less dependent on what's going on in the Middle East".
"Developing new energy sources and technologies is an important part of our all-of-the-above approach, but it is clear that this loan guarantee program is ineffective at best, and counterproductive at worst".
As such, the use and potential benefits of integrating multiple data sources and technologies should be explored within this context.
Sources and technologies that are part of the optimal structure under the designated economic framework are circled.
Evolution from fossil fuel energy to renewable energy sources and technologies is in the spotlight towards an accelerated energy transition process.
The Fukushima accident has influenced public attitudes toward energy sources and technologies, including not only nuclear energy, but also other energy sources.
Many countries are thus promoting the adoption of new renewable energy (NRE) sources and technologies within the context of energy and climate change policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com