Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Mussels, oysters and cockles are sourced from their shellfish beds at Ballyedmond on Carlingford Lough.
These were sourced from their customers so – unsurprisingly – being unable to wriggle out of a long-term phone contract plays a part.
In a related action, Rolls-Royce, the BMW Group subsidiary, informed the agency that it would recall 69 of its 2011 Ghost models, which are equipped with V-12 engines sourced from their corporate parent.
The company's old management structure prevented it from doing so because it embodied a nationalistic rivalry that encouraged German and French managers to demand that parts should be sourced from their homelands.
He is also working on a new television show, Family Pictures USA, which takes a radical look at neighborhoods and cities of the United States through the lens of family photographs, collaborative performances, and personal testimony sourced from their communities.
The couple say the water in their home, which is sourced from their own well, like many homes' water supply in this region, became contaminated after fracking was carried out nearby.
Similar(45)
At Magdalena, he has thrown that rule book out the window, reaching instead for the childhood recipes he remembers his mother sourcing from their home garden and pairing them with techniques he picked up from Jewish chefs in cosmopolitan Tel Aviv.
Watson, R. A. et al. Marine foods sourced from farther as their use of global ocean primary production increases.
Instagram now lets users slap background-less GIFs sourced from Giphy onto their Instagram Stories.
NSW and Victoria were the only states to have decreased the percentage of their electricity sourced from renewables.
I tried their Roasted Knoll Carrots (sourced from County Line Farm) with a whole egg yolk-browned butter topped with roasted walnut and proscuitto.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com