Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
The degree of fragmentation and sequencing artefacts differed between blocks sourced from different anatomical pathology laboratories.
Given that lifestyle factors are largely similar throughout Xuanwei and Fuyuan, this suggests that there may be constitutional differences between coals sourced from different locations, whether in the geological formation, or in varying practises of coal preparation (e.g., briquetting).
They build batteries from cathodes, anodes and electrolyte solutions, all sourced from different companies.
"We operate in a world market where supply and demand will also adjust itself and products will be sourced from different areas of the world to mitigate [cost increases] to some extent.
She also looked at the variance between wineries and grapes sourced from different vineyards to determine the relative impacts of winery and vineyard microflora on the microbial ecology of the fermentations.
But they aren't magical, they are built of a few standard pieces of technology, and the pieces can be re-arranged and sourced from different places.…Anyone can build an internet map". All-in-all it was a great time spent with a collection of very interesting mapping professionals from around the country.
Similar(33)
Also, the cement that was used on the bridges had to be sourced from seven different sources, which led to different durability for different parts of the bridges.
The μ-dHACM was sourced from two different donors processed in two different batches.
Atria has multiple locations that use both wind and solar technology sourced from several different manufacturers.
These abstracts were sourced from 197 different journals dating from 1998 and 2006.
A lot of IoT devices are built from components sourced from lots of different places.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com