Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Then, a 3D gas diffusion visualization scene management subsystem, including leak hazard source (tank), leak background (ground and sky) and surroundings near the leak area, was developed based on virtual reality (VR) technology.
The nurse tank should be parked close to the source tank, on level ground and downwind of the source tank, away from obstacles.
If transferring ammonia between tanks with a compressor, keep the pressure in the receiving tank lower than that of the source tank to avoid backflow.
Similar(57)
In particular, the work addresses the ways of given pool-fire scenarios, occurring from the fuel ignition of pre-defined source tanks, are able to propagate to adjacent target tanks, i.e., examining the possibility of a domino effect.
We identified key areas to observe such as the water sources (tank water and River Manafwa), latrines, and washing facilities after latrine use and refuse disposal.
A new source-tank-sink representation is developed to allow for storage and dispatch tanks.
The ambient and elevated CO2 concentrations within the chambers were maintained through an automatic CO2 controlling system connected to the CO2 source-tank containing 100% research-grade CO2 using a previously-described method.
Fencing off the water sources (tanks and stand-pipes) had also been done.
Another source of tank leaks is the flush valve, the large opening at the base of the tank.
Despite the general acceptability of this treatment facility in the management of sewage from domestic source, septic tank effluents have been reported to be high in suspended solids, BOD, bacteria, and phosphorus.
One military source said tanks and troops had ringed both cities and in some cases had taken up positions in the Palestinian-ruled areas on the cities' outskirts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com