Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The low intensity (002) reflections of graphite and distinct reflections of the catalyst are observed for all the source specimens.
Source specimens included urethral (n = 2,320), rectal (n = 981), pharyngeal (n = 592), cervical (n = 365), vaginal (n = 154), and other sources (n = 85); sources for 2,231 isolates were not given.
Similar(58)
As it can be seen from Fig. 6, a complex temperature behavior of χ is observed for the source specimen.
Washing of the source specimen in a hydrochloric acid solution (#3-C) leads to a substantial (more than tenfold) reduction of χ.
Such data releases in the Barcode of Life Data System (BOLD) and GenBank represent an important contribution to the democratization of biodiversity information because each barcode record is accompanied by georeferenced data and images of its source specimen [9] [11].
One limitation of our study is the use of a single source specimen for our intraarticular fracture model.
The sensor was fixed to a table for stability, and the cone was positioned on the mounting table so that the x-ray source, specimen, and sensor dimensions were standardized.
The adult snake's length ranges from 2 m to 3 m routinely but, according to some sources, specimens have reached lengths of 4.3-4.5 4.3-4.5
The following data was available for all isolates collected between 2005 and 2012: specimen source, date specimen obtained, sex, age, and specimen site.
Clinical laboratories in Colombia submit isolates with associated information including geographic origin, specimen source, age, sex, and clinical diagnosis of the patient.
At a minimum, the feasibility of each procedure will depend on budget, transport, availability, health of the source-specimen, and the extent of degradation prior to or after sample collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com