Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
This architecture is made possible by advanced open source grid portal software in combination with distributed parallel computing system.
Despite clinical and laboratory examination, in leukemia, the source or portal of infection in those patients with recurrent bacteremia often remains unknown.
Anybody can download and use either service without charge although the sites do help Netscape and Andover.net, an open-source web portal that recently acquired Slashdot, to make money by, for instance, selling online advertising.The open-source approach might work outside technology.
bCKAN open-source data portal platform: Accessible URL: http://ckan.org/[Last Accessed: 28 January 2015].
CKAN is an open-source data portal used by governments and other public organizations globally, used for sites like Data.gov.
To complement the genomic and clinical data, the National Cancer Institute enriched the TCGA open-source data portal by collecting MRI studies for storage and analysis in the TCIA.
In order to collect, transfer and fuse data from different data sources, Data Portal (DP) and Collaboration Agent (CA) concepts are introduced, which present a lightweight and loosely coupled infrastructure for enterprise networks integration.
Other related open-source data portals also contain data that fill gaps, emphasizing the importance of dedicated data exchange.
To overcome some of these problems, the MoSGrid consortium develops an open source e-science portal for grid based environments with respect to computational chemistry.
In UP, there was a lack of linguistic standardization in the names of data fields between the MCTS register (primary data source) and the portal.
Yuan et al. determined the key words using a tool from a Chinese website (http://tool.chinaz.com/baidu/words.aspx) which determined keywords through recommendations from Baidu as well as from others mined using semantic correlation analysis from sources such as portal websites, online reports, and blogs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com