Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In other words, they follow the physical excitation source of the vocal tract system, which is a sparse sequence of glottal pulses separated by the pitch period.
Says Sahy Uhns, "It was important to remove the vocal of its relatable contexts so that the source of the vocal felt somewhat fluid, as if it was sometimes emanating from the beast and sometimes sounding like a thought within the character's head".
Similar(58)
On the contrary, the impact of the glottal source on the vocal tract feature is far from negligible, which is not convenient.
(The latter, though it shared with sonata form such elements as the central principle of key contrast, was a medium that evolved, through the Baroque concerto grosso, from the fundamentally different source of the solo vocal aria and the vocal-instrumental concerto).
The incoming signal is matched to the characteristics of a source model (the vocal tract model), and the parameters of this source model are transmitted.
A grid of points was generated that covered the floor of the arena with a spacing of 0.25 mm, and then the likelihood that the source of a vocal signal could be at a given point on the grid (r g ; 'g' for guess) was determined.
In automatic speech recognition, the human speech production mechanism is seen as a source filter model, where vocal fold vibrations act as source forcing air out of the vocal tract channel to generate speech.
Therefore, in this work, |V i (f)| encompasses the amplitude spectra of both the glottal source and the vocal tract.
On the other hand, the predictability is minimized when the significant excitations takes place and hence, the output signal would be under the influence of both the excitation source and the vocal tract filter.
The West Stand of Old Trafford – the "Stretford End" – is the home end and the traditional source of the club's most vocal support.
The classical source-filter model assumes independence between the glottal source and the vocal tract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com