Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
In this commercially saturated but environmentally impoverished age, Moss and Wallace wonder aloud about the source of the next raw recruits.
If China allowed its currency, the yuan, to rise, they would have less need to intervene.Wrong lessonsCould China be the source of the next crisis?
It would take a substantial shock to push the economy into recession, however.That leaves the Federal Reserve as the most likely source of the next downturn.
Congressman Richard Baker, a tireless critic of the two agencies, has wondered if they might not become the source of the next global financial crisis.
It looks like the restless corps of young, urban Chinese are making their tastes known – and will probably be the most likely source of the next generation of mass-market hits, too.
5.Cane mills already remove biomass or bagasse from the fields which is used to generate electricity in biomass thermoelectric plants, except for the lower stubs of the cane plant and roots which is the source of the next crop.
Similar(43)
Background: Catheter-based intravascular brachytherapy (IVB) sources of the next generation will have to meet high demands in terms of miniaturization, flexibility, safety, reliability, costs and versatility.
"We are trying not only to fight the last war, but also to anticipate the sources of the next one," says one senior Eurocrat.In this section Down the slipway Mutiny over the bounty Nominally cheap or really dear?
The most probable ones survive the current generation and serve as a source for the next generation of models.
Though internal controversies have been damaging, and America's domination of the bank remains a source of tension, the next US president (quite possibly Kim's friend Hillary Clinton) will have a strong say in the matter.
Another constant source of hope: the next generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com