Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The top chamber represents the source of the flow, the bottom the destination, and the the channel in between the throttle that controls the flow rate.
The viewer can assign any functions (i.e., continuous or discrete, deterministic or stochastical) to the source of the flow, which can be refilled via a throttle, and the throttle itself.
Seasonal variations were larger in streams where recent precipitation is the main source of the flow and smaller in streams where groundwater is the dominant source of water.
which means if node is the source of the flow, the net flow sent by node should be equal to.
The route recovery mechanism comprises two components: (1) the selection of a flow that will be recovered and (2) the transmission of a warning message to the source of the flow, so that the source triggers the AODV route discovery.
We cannot recycle and clean our way out of this crisis ― we must move upstream to the source of the flow.
Similar(52)
Once the flow is selected, the node warns the source of that flow about the degradation, and then the source carries out a new route discovery to determine a new route for the flow.
Mass deportation of Mexican nationals currently living and working in the US would have the same effect, since these are the source of the flows.
In addition, we implemented two real-time programs using Winpcap library by C++ [37], one for marking and the other for tracing back the source of the flows for DFM.
First off, if you are a woman, did you know that your vagina is one of the biggest sources of the flow of money around the world?
In the previous scenarios, we analyzed the behavior of DEMON using UDP as the transport protocol, where the sources of the flows sent data packets at a constant rate, regardless of the network state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com