Ai Feedback
Exact(9)
And this is the source of the book's own humanity.
This intelligent breeziness is the source of the book's considerable charm.
"Must You Go?" has had great success in Britain, and it's easy enough to fathom the source of the book's appeal.
While this structure inevitably shortchanges the achievement of Nirvana itself, it's a crucial source of the book's considerable power.
In "Till I End My Song, Harold Bloomm gathers 100 "last poems," from Edmund Spenser's "Prothalamion" (the source of the book's title) to "The Veiled Suite," by the Kashmiri-American Agha Shahid Ali, who died in 2001.
9), Richard Schickel misquotes both the author, Scott Eyman, and his subject, John Ford, when he asserts that the source of the book's title is a line from "The Man Who Shot Liberty Valance": "When the truth becomes legend, print the legend".
Similar(47)
It is not the British hauteur of Curzon or Churchill, but of the Qajar noblemen who are the principal sources of the book.
The Coffin Texts, combined with the Pyramid Texts from which they were derived, were the primary sources of the Book of the Dead, which was in prominent use during the New Kingdom and Late period.
Theophrastus made use of a variety of sources for the book, including Diocles on drugs and medicinal plants.
This was the source of that book's remarkable chapter on the camp's infirmary.
Ortved interviewed a number of sources for the book, including main cast member Hank Azaria, former director Brad Bird, former supervising director Gábor Csupó and former writer O'Brien.
Related(20)
revenue of the book
origin of the book
news of the book
accounts of the book
creators of the book
origins of the book
results of the book
possibilities of the book
source of the language
source of the leak
source of the expense
source of the opening
source of the provocation
source of the model
source of the dispute
source of the colour
source of the bathroom
source of the dough
source of the art
source of the power
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com