Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Credit is both the source of possibilities and it's a bond," said David Roodman, a senior fellow at the Center for Global Development, a research organization in Washington.
But this does not at all mean that they attempt to reduce universality to their own particularity; for the latter is in turn understood as one particular expression of the formless ur-culture, the indeterminate source of possibilities for individual and cultural determination, that is to say, the originary nothingness that we all share.
Similar(58)
In the more recent past, people look at Leicester as a source of possibility and potential.
God as eternal provides an actual source of those possibilities.
Zilsel, Frank and Neurath had learned from Mach the value of history as a creative source of theoretical possibilities and critical perspective.
I've discovered that walking, in a purposeful and conscious way, is the walking that has the most magical of all benefits, because it connects you to a higher spiritual place, a source of unlimited possibilities.
Maintain that God is the eternal source of infinite possibilities.
Because the source of any possibility is that it is possible with respect to something else: it is a relative conception.
The extent of the damage meant it was not possible to determine the exact source of ignition, but possibilities include an emergency generator and the depot's fire pump system.
Technological progress is the source of immense new possibilities but also brings new risks, not least to labor.
With all due reserve, one can, however, state that the application of melatonin is still a source of hopes for possibilities of intervention, also because melatonin is usually remarkably well tolerated by the treated individual, contrary to many other medications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com