Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The water was a rich source of mud, until it receded during an extended drought in the 1970s.
Source A indicates the source of mud volcano fluids characterized by B and Li enrichment, whereas Source B indicates a source of the Oomine Ridge fluids rich in B but not Li.
Similar(58)
Dalla Hill (1,753 feet [534 metres]) and Goron Dutse Hill (1,697 feet [517 metres]) dominate the old city, which has lowland pools and borrow pits, source of the mud for building its square, flat-roofed houses.
Divers have now resumed efforts to choke the source of the oil mud on the seabed.
There is a pronounced low-velocity zone beneath the Sidoarjo mud volcano at 112.50o 112.75o longitude that extends from the surface to about 4 km depth which may be related to the source of the massive mud eruption that has been ongoing there since 2006.
At low tide when the water recedes half a kilometre into the bay, the mud flats shimmer like frosted cakes and become an endless source of ammunition for good natured mud fights that erupt among groups of shrieking kids.
Go to the source and you're likely to have inches of mud applied to your whole body--mud that somehow smells fresh and gives you the same feeling as bathing in mineral springs.
(A lick is a cliff where macaws, parrots, and parrotlets congregate to ingest mud, a vital source of sodium).
In the meantime, authorities are attempting to siphon off oil leaking from the surface out through a tube, in addition to piling mud on the source of the leak in a ploy to essentially suffocate its flow.
To be A-rated, I think you've got to live in a hut made of mud.' Well, only if it was locally sourced, organic mud.
The company has disputed that the wells, buried under 100 feet of mud from an underwater avalanche triggered by the hurricane, are the source of a massive spill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com