Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Immigration has declined, removing another possible source of dynamism and disruption.Companies are experiencing a similar phenomenon.
Self-employment is now a mainstream form of employment and a vital source of dynamism and flexibility for the UK economy.
But the big change is the emphasis on color over geometry as a source of dynamism, and with this shift the buildup to "Homage to the Square" has begun.
Attitudes have shifted slowly in France, he said, but these days, "there is a growing recognition that the banlieues should not be seen as a place to fear, but as a source of dynamism, full of people who are eager to work and to succeed".
Some depressed regions actively court immigrants: the chamber of commerce at Nashville, Tennessee, sees them as a source of dynamism, as does Tom Vilsack, the governor of Iowa, whose state has a meat-packing industry relying largely on Bosnian refugees.Against that, unskilled immigrants may discourage investment.
If we can achieve this, then Africa will become a new source of dynamism in the global economy.
Similar(53)
And you know, we've been through this kind of period before; I remember how depressed everyone was in the mid-70s, and yet we found new sources of dynamism.
The fear is that policymakers will overdo it, spoiling one of the rare sources of dynamism in a moribund world economy.There were few signs of that in the economic picture provided by the National Bureau of Statistics this week.
The spirit of enterprise, fueled by the acquisitive culture of the market, is the source of the dynamism of capitalism.
Still, France's supersize government is hardly a source of unalloyed dynamism.
This is a source of great dynamism in literary culture, for anyone can be a writer – at the very least, while the average person believes they could not compose a symphony, a significant minority want to write a novel.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com