Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Although Chinese tourists often eat cheaply and avoid the most luxurious hotels, Western luxury retailers see an exciting new source of custom.
The company's J-Club scheme has 12m members in China, who could provide a useful source of custom when they travel abroad.
The ready and relatively captive source of custom provided by passengers is attracting a growing number of well-known names wanting a share of a rare source of retail growth during tough economic times.
Find that source of custom trailers.
Similar(56)
A report recently released by the Government Accounting Office in Washington warned that China's new chip plants gave China's military an important source of custom-made integrated circuits not subject to foreign export controls.
Supplybase provides solutions for product design and sourcing of custom parts and assemblies based on the World Wide Web.
Though Islam must be a main source of law and custom, the sharia should not be imposed, except in civil matters such as marriage and inheritance, where it already prevails.
More pageviews means you have to pay to use the service, but that's not the core of Apture's business model, which is centered around charging publishers for premium features, integration of custom content sources, customizations, and priority support.
In Singapore, custom is a minor source of law as not many customs have been given judicial recognition.
For instance, companies working with Salesforce Wave, the company's analytics platform might need help connecting to the various data sources and create the kinds of custom reports a company might need.
When an IPS detects that there is suspected malicious traffic, it can alter or create firewall rules to all traffic on the target port or block all incoming traffic from the source IP address or any number of custom responses that are configured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com