Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
For a regular Pakistani youngster the internet is the major source of all kinds of knowledge and happenings around the world.
"In the case of orgastic impotence, from which a vast majority of humans are suffering, biological energy is dammed up, thus becoming a source of all kinds of irrational behavior".
Murray was presumably not expecting that sort of pain, either, but playing Djokovic on his court, in his redoubt, is a now-annual source of all kinds of misery.
Earlier this year, when we met for a rare interview in his spacious office on the 10th floor of Syria's ministry of religious endowments, he told me, "It happens sometimes that a misogynistic religious scholar will argue that women are the source of all kinds of evil".
It is worrisome, they say, that an authoritarian country with a history of contentious relations with the U.S. has become a key source of all kinds of manufactured goods.
In point of fact, that reputation did not develop randomly or without reason, for garlic is indeed a vigorous source of all kinds of protection for us humans -- just not necessarily against gaunt-cheeked and bloody-fanged changelings.
Similar(54)
Yet journalists are dissuaded from naming sources of all kinds by both ethical considerations and pragmatic concerns over future access.
By selecting a universe of tweeters to follow, they can track news sources of all kinds, including rival journalists.
Active links to different sources of all kinds from websites to videos.
Personal favorite: Anything that will answer the question, really, but I have found the U.S. Army Heritage & Education Center a great source for all kinds of military history.
The Index-catalogue of the Library of the Surgeon General's Office, both in print and online is a rich source for all kinds of 19th century social history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com