Sentence examples for source language from inspiring English sources

"source language" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It refers to the language in which a text or information was originally created or written in. It can be used in any context where the origin or original language of a text or information is being discussed. Example: The source language of this ancient manuscript is believed to be Latin, but it has been translated into English for modern readers.

Dictionary

source language

noun

The language from which a translation is done.

Exact(60)

Some possessed – it transpired – only the ropiest understanding of the source language.

TOOmanyWilsons said this about the need for rewriting across languages: You read something in the source language and it has an effect upon you.

And so Lewis followed some stringent, self-imposed rules in composing this long poem, altering nothing about her source language except its punctuation.

The server does the image processing, optical character recognition and translation from source language (Chinese, French, Italian, Spanish or German, so far) to destination language (English).

It leaves unresolved how schools will source language specialists for compulsory MFL and the removal of current assessment levels begs more questions than it answers.

In this case, the translation is done direct from the source language to the target language using as little analysis of syntax and semantics as necessary.

"A good translator is not just fluent in the source language but must also know how to write an eloquent Chinese sentence," Ms. Wang said.

–R, open source language for data analysis and graphic display.

The definition of TA should apply to any source language.

The sourcing language may be the same as the source language, or other than the source language.

The video source language must be English and video duration cannot exceed 5 minutes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: