Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(21)
This process, however, often reveals difficulties with the source instrument when adapting the format, instructions, concepts, idiomatic expressions, response scales, or demographic items for use in different languages.
In this study a new self-designed device, consisting of two cylindrical cavities connected to a Transient Plane Source instrument, is used to determine the thermal conductivity of low-density nanoporous silica powders, from atmospheric pressure down to 0.1 mbar while applying different levels of external pressure up to 4 bars.
The system realizes these goals via the first published application of fast PXI bus technology and by employing a graphical user interface (GUI) for control of all aspects of ion production, delivery, containment, manipulation of internal and kinetic energies, and measurement in an external source instrument.
A software prototype, available with open source at www.s3db.org, was developed and its proposed design has been made publicly available as an open source instrument for shared, distributed data management.
The title of the source instrument was "Wisconsin Smoking Withdrawal Scale (WSWS)".
5 millions highly monodispersed droplets were generated using the Raindrop source instrument following manufacturer's instructions.
Similar(39)
The presented development makes allowance for the growing dependency of scientific activity on the availability of digital information by providing Open Source instruments to record and reuse research data.
The studies estimated EQ-5D utilities from 80 source instruments.
Depending on the excitation source, instruments are either filter-based or monochromator-based.
Eighty different source instruments (including combinations of two or more instruments or subscales) were mapped to EQ-5D.
The total number of items from the source instruments that were considered in the clinical consensus was 119.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com