Sentence examples for sounds in parallel from inspiring English sources

Exact(1)

Recent evidence suggests that (a) auditory cortical neurons are tuned to complex time-varying acoustic features, (b) auditory cortex consists of several fields that decompose sounds in parallel, (c) the metric for such decomposition varies across species, and (d) auditory cortical representations can be rapidly modulated.

Similar(59)

"The difference between our technology and the rest of the world's is that our sound goes out in parallel beams," he said.

Sound pressure levels (SPLs) were measured in parallel with the sound recordings, with the hydrophone power supply additionally connected to a sound level meter (Brüel & Kjaer Mediator 2238).

We trained one group of subjects with an audiovisual task, where a flash was presented in parallel with the sound and another group in an auditory task, where only sound from different spatial locations was presented.

Surprising as it may sound, running six of CPC Systems' microreactors in parallel around the clock generates 30 tonnes of pigment a year.

In parallelizing, we assert these in parallel.

In parallel, the demand for scientifically sound and transparent information upon which to base consumption choices and behaviors is growing among citizens.

In one example, the sounds recorded near the living part of a coral reef are presented in parallel with its mute, dying counterpart.

In parallel, effective and efficient cancer screening programmes based on sound evidence are needed.

The localization cues ITD and ILD are processed in parallel pathways in the brainstem [16] [18], where neurons are narrowly tuned to sound frequency (Reviews: [4], [5]).

We lay in parallel furrows.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: