Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A musician is someone who takes sounds — sounds of a scale or sounds free from a scale — and fuses them with spirit and heart's blood.
Similar(59)
According to music journalist Jim DeRogatis, the EP marked a return to their earlier, harder sound—"free from the pseudo-funk moves and avant-garde tinkering that had been inspired by Chicago producer Jim O'Rourke".
As such, breath sound spectra free from interference by adventitious sounds could prove useful in the clinical management of patients with lung injury.
It begins with the discussion of timber pile design, in which the engineer needs to make sure that the timber is of good sound quality, free from decay, and without damage during transportation and insect attack.
The pouring of molten metal into the mould is one of the critical steps in founding, because the behavior of the liquid and its subsequent solidification and cooling determine whether the cast shape will be properly formed, internally sound and free from defects.
Inspect it to make sure it is mechanically sound and free from dents, dings and scrapes.
Doesn't sound "free" to me.
Anyone who has been through rigorous training in composition will have been encouraged – not to say directed – to write music away from the piano in order to realise pure sound on paper, free from the meandering route that improvising fingers travel.
The participants of our experiment judged the task to be easy and the stimuli to sound natural and free from manipulation artefacts.
"The original abstract idea, fantasy, hypothesis of "pop ambient" was to put pop music under a giant microscope and to enlarge it, stretch it ( focus/zoom on details) and slow it down, till you get back to the DNA of pure sound and aesthetics, free from any meaning".
It makes a sticky sound, like linoleum coming free from its glue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com