Sentence examples for sounds accessible from inspiring English sources

Exact(1)

The second reading was preceded by Mr. Carter's earlier Woodwind Quintet, a lively, playful score that sounds accessible by comparison.

Similar(58)

But the textures are so lucid that even the most complex passages sound accessible.

Get rid of the composer and let's make the sound accessible in whatever form to whoever wants to listen".

Thus, the manatee stings sharply anyone who expects his danse to sound accessible or in any way like reality," as one reviewer said of their 2010 album Danse Manatee.

In The New Rolling Stone Album Guide, Rolling Stone journalist Mac Randall felt that the album's music lacks songform, even though it sounds more accessible than Tweez: "[t]he absence of anything resembling a tune continues to nag".

The multidisciplinary artist, who produces sound under the name alva noto and founded the "archive for sound and not sound," Raster-Noton, works scientifically to find systems of making sound visually accessible.This installation will include a rotating bowl of water hit with sound frequencies, dealing with themes of reflection, distortion, and interference.

A historical-adventure-science fiction-fantasy novel doesn't sound very accessible, but somehow it works on the page.

Her work – a mix of brash and bold guitar riffs, bright melodies and cheery vocals – might not sound immediately accessible.

Much of the data, video and sound is accessible online, enabling instant contact with residents, and providing peace of mind for friends and family.

CHINA: Wooozy Shanren - Thirty Years Yunnan folk-rock phenomenon Shanren fuse Yunnan/Guizhou indigenous music with various modern styles to produce a fresh sound as accessible as it is unique.

"He made it sound very accessible and easy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: