Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The present work describes the modal synthesis of the cabaza, i.e., modeling this sounding box as a parallel bank of digital resonators.
The former Central St Martins School of Art in London, where the Sex Pistols played their first gig, becomes a sounding box for rage.
The fluctuating electric current would generate varying magnetic fields in the coil, and these in turn would force the iron needle to produce vibrations in the sounding box.
The fluctuating electric current thus generated would be transmitted by wire to a receiver, which consisted of an iron needle that was surrounded by the coil of an electromagnet and connected to a sounding box.
"All the work that is coming out seems to suggest that social media is more of a sounding box," says Leetaru. "Something happens and social media reports on it".
This also reminds me of an idea which I have already mentioned in this House, that this Convention should be a sort of sounding box, both for governments and for the public.
Similar(54)
As of 1905 the same name "floury baker" was also in use for another species of Australian cicada (Altria perulata, now Arunta perulata), which has white "sacks" as sounding boxes.
Technology has made its way into the playroom for years -- but scratchy sounding voice boxes and mechanics that spark noisy, grinding movements are simply not enough anymore.
This event will mark the MIT debut of the newest addition to our collection: the magical-sounding Regina music box.
The songs that seemed like sketches in their recorded versions – covered with tape hiss, with drums sounding like cardboard boxes – took flight on stage, revealing a band of astonishing power.
Home Again's strength lies in the fact that it manages to tick a lot of boxes without sounding like it set out to tick a lot of boxes.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com