Exact(11)
They'll look at you and say, 'I don't care what your meter says, I just can't hear any difference.' " HOW sound walls look may seem of little import, given that there are almost four million miles of public roads and only 1,600 miles of noise barriers.
Reaching inside the lid, he pulls and pounds at the strings, creating a magic eye pictures of sound – walls of noise that suddenly snap into focus as you realise you're actually listening to the opening bars of Evanescence's Going Under, or The Knife's Heatbeats or Nirvana's Smells Like Teen Spirit.
This wall system (flexi-wall) is intended to be employed as a vertical extension to existing noise barriers (sound walls) in an accelerated construction method.
The results show that sound walls for at-grade freeways cause freeway pollution to extend much farther downwind than standard models predict.
However, occasionally drilled shafts have to be constructed within the reinforced zones of MSE walls, for instance drilled shafts supporting sound walls, traffic signs, billboards, and other superstructures.
The new sound walls are mostly a beige-colored concrete block.
Similar(48)
Before I opened my eyes, I listened: above the sound wall of the clattering train, I heard two male voices.
By 1963 the first sound wall appeared, in Washington State, and in 1970 Congress decided to establish standards for highway noise levels.
By Aleksandar Hemon Before I opened my eyes, I listened: above the sound wall of the clattering train, I heard two male voices.
Fortified by a sound wall of happy trumpets, I opened the window for some Sonora desert air, which rushed like a belch from a Bessemer furnace.
But the violin section lacked the sheen of top-flight full-time orchestras, and the brass, while warm and musical, did not project the sound wall of longstanding sections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com