Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Soon after the 7.30pm call to prayer, I heard the sound tests from their rented speaker system and then the amplified drums that would accompany their celebration.
The program began with the national anthem followed by a series of sound tests that included a blast from a gun and a loud chord from the orchestra.
So Dr. Kyriakakis and his students went to Boston Symphony Hall in 1998 to conduct a series of sound tests and to record the "Messiah".
Sound tests are now routine, he said, and no event that carries a risk of interference is to be scheduled in Zankel before 10 p.m. "The system clearly hasn't worked," Mr. Gillinson said, adding that in any case, once the problem had been detected, it should have been dealt with immediately.
Mr Dixon also told the court about light tests carried out in Mr Pistorius' bedroom and sound tests of a cricket bat striking a door and bullets hitting a door.
Before the court adjourned, he was re-examined by defence lawyer Barry Roux and described how an official at the shooting range, where the sound tests were carried out, mistook the sound of the cricket bat striking the door for gunshots.
Similar(40)
We had a professional sound test done.
Saying that "not a lot of people are going around" doing something is not a very sound test of constitutionality.
Mr. Perry said that sound testing included driving cars emitting various sounds (there were six or seven finalists) past testers standing on street corners.
Mr. Smith was the engineer on duty when the Beatles came into EMI studios for their first sound test, in 1962, and under company policy that meant he could stay with the group throughout its run there.
In "Ameriques," on the other hand, the orchestra in its every instrument, down to siren and lion's roar, seemed to be cramming the hall with sound, testing the staying power of those same boundaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com