Sentence examples for sound tapes from inspiring English sources

Exact(2)

I stumbled on the idea that if I played something on the gramophone, like an old Scientists dub, I could make my little home sound tapes.

Sign up now to get the best of VICE Canada deLiterallytraight to your inbox.

Similar(58)

Alberts took it down on sound tape with an apparatus hooked up to batteries and a converter transported in a jeep.

Here, Murray layers textured sound, tape hiss and vocal clips from films over field recordings he gathered in Japan, Europe and country New South Wales.

The microphones did their best to make the live music sound taped, until a final blessed moment when the musicians left their benches for a curtain call.

The sync-generator provides a record of the speed of the camera motor; each frame of picture causes 2.5 cycles of a 60-hertz pulse to be recorded on the sync-track of the sound tape.

The really charming traditional music for Mr. Possokhov's "Sagalobeli" is performed live by the Sagalobeli Ensemble, each item in a different mood; a pity that the amplification made them sound taped.

The Mellotron has a similar behaviour to a sampler, but generates its sound via audio tape.

The extras Menzies is referring to are "found sounds", tape loops, even a bit of baritone guitar.

The film's moral core is the breaking of silence; Rouch and Morin pushed the participants to open up in long conversations that they captured with a newly devised portable synch-sound tape recorder.

In a later study at 31 internal medicine and family practice residency programs on the East Coast, 453 residents and 88 medical students were tested on 12 heart sounds taped from patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: