Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
ONE of the most glaring mistakes in the recent history of central banking stemmed from a sound response to unsound numbers.
Now he ranks with the baritone Matthias Goerne as pre-eminent among the younger artists in the genre, lauded for his clarity of diction, purity of sound, response to text and soul-baring conviction.
In short, the MM project achievements are a sound response to some of the concerns expressed by the European Commission [ 24] in 2007: the need for additional resources and methodologies for pharmacovigilance; greater collaboration with international partners; and the need for introduction of consumer reporting of ADRs.
Similar(57)
A sound policy response to PISA 2009 requires a proper understanding of what the results mean.
He then lays out sounds in response to external stimuli, but also in regard to his internal relationship with his instrument.
Protesters erupted into chants of, "hands up, don't shoot!" – echoing chants sounded in response to police violence directed against street protesters in Ferguson, Missouri, in the wake of the fatal police shooting of 18-year-old Michael Brown.
The system of synthesis has to generate sounds in response to signals emitted by the particle detection system.
We often don't even merit a sound-bite response to questions about the importance of an education to the social, economic, and strategic priorities of the country.
An "instantly engaging" electropop beat begins the track; it additionally features "space-age sounds" in response to its futuristic concept, with a "throbbing" synth line.
In 96 out of 579 playback trials, males produced sounds in response to the broadcast stimulus.
If smaller males produce sounds in response to conspecific advertisement signals, they may risk being displaced by larger males.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com