Your English writing platform
Discover LudwigIt is typically used as a gerund phrase, functioning as a noun in the sentence.
One example of using "sound playing" in a sentence could be: "I love the sound playing from the piano during our family gatherings." In this sentence, "sound playing" is used to describe the pleasant audio coming from the piano. Another example could be: "The sound playing in the background added to the atmosphere of the film." In this case, "sound playing" is used to refer to the various noises and music in the background of the film. In both examples, "sound playing" is used to describe the act of sound or music being heard or played, making it a correct and usable phrase in written English. It can be used in various contexts, such as describing a musical performance, a film or television show, or even the sound effects in a video game.
Exact(30)
He was fundamentally sound, playing with poise and intelligence.
This allowed us to have sound playing "in the background" while the game continued to play.
He has a brash, strong sound, playing the way only people in their 20's can play.
He's from Houston; he has a brash, strong sound, playing the way only people in their 20's can play.
On Friday the band gives a taste of its unusual sound, playing its member Nivedita ShivRaj's original compositions at the Greene Space.
Visitors walk through a metal vagina-like opening into a large pink padded womb-like enclosure made of shirts, with a soothing watery sound playing.
Similar(30)
In some work, sound plays a key role.
"Sound plays many positive roles in people's lives.
In most of the suits, the sound played an eerie starring role.
This time, sound plays a unifying role, weaving together the installations across the five floors.
When you turn the handle of the music box, its recorded sound plays on the computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com