Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
His use of sound language, birdsong in particular, has always given me a huge sensory charge.
How does music compare with the other uniquely human form of communication in sound: language?
This unfinished business goes back to the unresolved debate about validity and validation, that has resulted in a loss of conceptual clarity about sound language assessment.
This was the funniest, most impromptu-brilliant, serious moment I've ever witnessed at a poetry reading — and very much about sound, language, expression and communication.
The Senate has failed to pass any tariff reductions largely because Republicans have objected to sound language in the House bill endorsing basic international labor standards for Pakistani export workers.
Mr. Sciarrino bases three intermezzos on a 1608 elegy by Claude Le Jeune, and while only the first sounds Baroque, for the other two he takes original "syllables," as he puts it, and absorbs them in his own sound language.
Similar(45)
Once it has achieved its educational aims through appropriate research-based and empirically sound language-in-education policy implementation, then it can consider adding other world languages to its educational repertoire.
Like Wodehouse, whom he in some ways resembles, Runyon inherited a comedy of morals and turned it into a comedy of sounds, language playing for its own sake.
Clearly then, the physical embodiment of the work in sounds, language, scores, or other inscriptions is more fundamentally a part of it (of its "essence") than the ideal theory represents it to be.
The key to uncovering new patterns of user behavior is being able to effectively extract signal from sounds, language and images in harmony.
The key to uncovering new patterns of user behavior is being able to effectively extract signal from sounds, language and images in harmony.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com