Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sound human" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used in a figurative sense to describe the tone or language of a sentence or phrase as being relatable or natural. Here are some examples: - "Your essay needs some revisions to make it sound more human. Right now, it reads like a technical manual." - "I appreciate that your speech included personal anecdotes - it helped make your message sound more human." - "The company's social media posts feel too robotic and don't sound human. We should consider adding some personality to our messaging."
Exact(39)
He added that he wanted his guitar to "sound human".
She's a rational, sound human being who does her homework.
Aural information dominates at first: rhythmic exhalations that sound human.
I was simply grabbed by the sheer mass of sound, human and mechanical.
There at the top in capitals was "TRY TO SOUND HUMAN.
"Religions are expressions of the sound human intuition that there is something beyond being as we experience it in this life," she argues.
Similar(21)
As a result, the agencies have made these supposedly open recreational areas inaccessible and even dangerous, putting themselves in opposition to healthy and environmentally sound human-powered activities, the very thing Congress intended the Wilderness Act to promote.
Functioning largely by sight and sound, humans are poorly equipped to understand the importance of chemical signals among organisms.
"That sound humans hear simply as chick-a-dee actually could contain information differentiating between a Cooper's hawk and a pygmy owl.
I pulled out a "dog stop," one of those small tubes that, when pressed, emits a sound humans cannot hear but that is designed to scatter dogs.
The big-eyed, nocturnal creatures occasionally open their mouths as if ready to shout, but no sound humans can hear comes out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com