Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In that piece, Dave Isay, now best known as the founder of StoryCorps, collaborated with LeAlan Jones, thirteen, and Lloyd Newman, fourteen, on a sound diary of their lives in housing projects on the South Side of Chicago.
Recent exhibitions have included a sound diary of Belfast's Lagan Meadows, a performance art piece on alcohol inspired by pubs and AA meetings and, currently, Amalgamate, which explores the division between "art" and "craft".
As a musician, meanwhile, he channels his influences – cosmic jazz, techno, psychedelia, new age music – into records that feel uplifting and organic, full of warmth and light, intricately woven together from a vast "sound diary" of samples (he has 700 bass drum sounds alone).
Similar(57)
Aki Onda, a Japanese electronic musician who currently lives in Brooklyn, is best known for his "Cassette Memories" series — Mr. Onda spent two decades making sound diaries consisting of various field recordings, and began releasing the tapes in 2003.
Aurally, it's as if we hear eras coming together: Lady Bird Johnson, in her quietly spellbinding daily audio diaries, sounds like a movie star of the golden age, with a Texas accent; newsreel audio about the Gulf of Tonkin is delivered in rat-a-tat tones that I associate with the Second World War.
The faltering heartbeat of this living death is the man's sound archive diary scooped into boxes, metic-ulously numbered, shambolically stored.
And his lyrics often sound like diary entries, channeling youthful pain and angst.
But hark: is that the sound of the diary's coffin bursting open once more?
As long as you avoid having your blog sound like a diary and.
Except for some laxity in punctuation, his diary sounds pretty much like the one kept by Helen -- who sounds, in turn, very much like the narrator.
And think of all of the products you no longer need — phone, watch, camera, diary, Internet browser, sound system and so on — if you've got one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com