Sentence examples for sound depth from inspiring English sources

Exact(2)

Dr. Jensen and his colleagues attached tags to 12 short-finned pilot whales off the Canary Islands and logged the sound, depth and orientation of the animals.

Other instruments record sound, depth, swim speed, and compass bearing, which together yield 3D maps of each dive.

Similar(58)

The review said, "Soundgarden dealt in unreconstructed heavy rock: a heavy guitar sound, depth-charge drumming....Yet Superunknown also includes more measured moments, such as the shimmering hit single 'Black Hole Sun'".

Coward sounds depths that don't concern Lubitsch the sensualist.

Her work sounded depths of understanding that were like nothing we had ever encountered.

To induce apparent sound-depth [39] we increased/decreased the intensity level of subsequent tones to create looming/receding sounds, respectively [40].

His piano sound has depth and body, even in soft passages.

This time, the app found the Loop and improved the sound, adding depth and warmth that filled the room.

The orchestra is so far away that it may as well be a projection on a screen; the sound has depth, but the image is flat.

Its sound has depth, body and resonance but retains a wonderful leanness and focus without the throbbing intensity of many European orchestras, a richness that can sometimes make warmth turn murky.

The pleasure comes in repetition, in sly referents, and in the nature of the sound — the depth and texture of the low frequencies or, in the case of acid house, the squelchy bass of the Roland TB-303 synthesizer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: