Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"sound career" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a job or profession that is stable, successful, and without any major problems or issues. Example: After years of hard work, Sara has built a sound career in marketing, earning several promotions and consistently meeting her goals.
Exact(14)
She encouraged him to give it a try, which for once turned out to be sound career advice.
The idea came up only because a priest suggested it; his father thought customs and excise would be a sound career choice.
Nolan's ascension to the top of the cinematic tree in double-quick time is clearly the product of hard work, sound career management and an ability to get things done.
Conservatives argue that you can't strip out those other factors, since maybe it was the stability of the home life – the marriage itself – that led to sound career decisions.
No such thing exists for science trainees aiming to make sound career decisions.
"Building skills is not only good for killing boredom but also a sound career investment".
Similar(46)
"These sound like career politicians who have never created a single job and offer finger pointing rather than solutions," Mr. Loeser said in an e-mail.
Laetitia Sonami continued the success of the 2013-2014 ands, TeCulturey, and Colloquiumlloquium series with her talk entitled "Your Presence is Required: Performance, Control, and Magnetism," which charted the trajectory of her sound art career, on Monday, November 18th at UC Berkeley.
A reevaluation of Sonya Levien's silent as well as sound era career is overdue, but may now be more possible with the discovery and preservation of examples of her work such as the recently restored Christine of the Big Tops (1926).
His sound recording career began in 1981 when he joined Tyne Tees Television.
He had a sound naval career, but it was not particularly distinguished either.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com