Exact(24)
We were faced with a very difficult decision [but] there is no sound basis to say it was blatantly unfair".
It is in fact notable on critical examination that there is very little sound basis to the Bietak archaeological chronology.
The results of this work provide a sound basis to design pilot and full-scale ultrasound treatment systems.
He said the proposed qualification would provide students with a sound basis to understand key concepts and understand a broad range of media.
Let's hope these meet with the same level of approval and give European countries a sound basis to trust the integrity and fairness of their neighbours' justice systems.
On the facts and circumstances of the case before us, however, we find no sound basis to preclude potential compensation to Gammon.
Similar(36)
Campaigners said a favourable federal court ruling would give Australia's government a sound legal basis to apply diplomatic pressure on Japan to end its whaling programme.
In a news conference after a meeting of euro zone finance ministers, Mr. Asmussen suggested that he and Mr. Schäuble remained poles apart and said there was "a sound legal basis" to press ahead with the bank's plans.
However, according to the detention policies they are required to follow, the judges are not allowed to distinguish between the terrorists of al-Qaeda and the foot soldiers of the Taliban when it comes to consigning men, on an apparently sound legal basis, to endless incarceration.
And it will give regulators a far sounder basis to ask Congress for more money to recapitalize banks — or take them over, if it comes to that.
This gives a sounder basis to the physically correct nature of the assumptions underlying the Bojinov model, also suggesting that organic compounds are adsorbed at the aluminium oxide/aqueous solution interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com