Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "soul in" can be used in written English as long as it makes sense in the context of your sentence
It is often used to refer to someone's innermost being or essence. Here is an example of how it can be used in a sentence: "As she sat by the lake, she felt the peace and tranquility envelop her, reaching her soul in a way she had never experienced before."
Exact(58)
Alma means soul in Portuguese.
There was not a soul in sight.
There wasn't a soul in sight.
(Thymos means soul in Greek).
Above: De La Soul in Los Angeles, 2013.
There's a soul in that phone.
There isn't a soul in sight.
Please keep his soul in you prayers.
Mr. Scofield calls himself the "old soul" in their relationship.
"But one man loved the pilgrim soul in you".
"There's no soul in this tucker," I opine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com