Your English writing platform
Free sign upExact(5)
The council sought to represent a range, not an honor roll of best buildings.
They sought to represent a class of approximately 350 employees employed by the Board of Governors.
"We have always sought to represent a diversity of views in Newsweek, and we think Markos will be a great part of that tradition.
A lysosomal enhancement is often observed in neurodegenerative diseases where it is sought to represent a compensatory response to promote the clearance of toxic protein accumulation.
In response to this, the Health Literacy Questionnaire (HLQ) [ 30] was developed using an extensive grounded approach that explicitly sought to represent a holistic picture of an individual's health literacy.
Similar(53)
Mr. Kanu acknowledged that in seeking to represent a district of 50,000 mostly poor residents in a place where government corruption is endemic, he was taking a big step up from his current position as director of community affairs for Councilman Leroy Comrie, who represents the Jamaica area.
Kennedy, like Mrs. Clinton, was a polarizing figure seeking to represent a state where he did not live, a first-time candidate for public office whose last name, more than anything else, accounted for the honor of his nomination to run for senator from New York.
Ms. Peng's history holds one discordant note as she seeks to represent a softer side of China to the world: A photo widely circulated on the Internet, but hastily pulled in China, is said to show a young Ms. Peng, in army uniform, serenading troops in Tiananmen Square in 1989, after the bloody crackdown on dissenters there.
The UAW only "seeks to represent a unit of graduate students," the NLRB report summarises.
It seeks to represent a data sample as a sparse linear combination of some basic items in a dictionary.
Historically, rock journalism has come largely from a white, male perspective, so we were seeking to represent a multitude of viewpoints and experiences".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com