Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Hu is not alone in his work; others in China have sought to document the catastrophe.
Where Mr. Lomax tended to treat black vernacular music as an artifact in need of preservation, Mr. Work sought to document it as it was unfolding.
He was a boy at the time of the epic battles in the fifth century B.C. and sought to document them in his masterwork, "The Histories".
Hundreds of brave Syrians have sought to document the many crimes committed during these past five years, some dying in the process.
Mr. Pareles suggests that Lomax often focused on less skillful musicians as better "generic" representatives of the varied cultures he sought to document.
The new study, published in the journal JAMA Internal Medicine, sought to document the prevalence of tanning bed use among white female high school students and white women ages 18 to 34.
Before Mr. Tyler's death in 1983, the Phalanstery itself, cluttered with artworks, books, musical instruments and assorted other ephemera, had become his most consuming work — a constantly evolving shrine that sought to document the lives of its members.
"The council has been one color, which defies logic," said Rima Fleihan, a member in exile of the Local Coordination Committees, an anti-Assad group that has sought to document casualties.
But the medium was also put to very different uses, as in the dehumanizing portraits of bare-breasted men and women created for the Harvard scientist Louis Agassiz, who sought to document racial inferiority.
Through the lens of her camera, she also sought to document the relationship between the 60-odd outdoor sculptures on display and the created landscape, and how it changed with the seasons.
The Local Coordination Committees, a Syrian activist group that has sought to document casualties and atrocities, reported that at least 63 people were killed around the country on Thursday, including at least four in Dara'a.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com