Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As we have said before, we did not want this data, have never used any of it, and have sought to delete it as quickly as possible.
"As we have said before, we did not want this data, have never used any of it in our products or services and have sought to delete it as quickly as possible," said Peter Fleischer, Google's global privacy counsel.
We therefore sought to delete copy number control mechanisms from the pWV01 origin.
Because of the lack of information about functionally important domains, we sought to delete the most conserved, amino-terminal, portions of the proteins by replacing genomic sequences with a neomycin resistance cassette.
In this study, we sought to delete endogenous TAGs by using ZFNs that target three RLK gene clusters and one large R gene cluster.
Similar(55)
House Republicans are seeking to delete both provisions.
The conventions of polite conversation seek to delete not simply those vowels and consonants but the entire obscene history that the word conjures — and the complex, contradictory ways in which the subjects of that history have sought to come to terms with it.
But the government accused Labour of "seeking to delete the green belt" when in power and stalling housebuilding.
He said Labour's regional spatial strategies - which set housebuilding targets regionally through plans by local development agencies - had "built nothing but resentment within communities and were seeking to delete the green belt in 30 towns and cities across the country".
Therefore to elucidate the contribution of cholinergic transmission to the function of the MHb-IPN pathway, we sought to conditionally delete Chat in habenular neurons.
ASFV-G-Δ9GL/ΔMGF is the first derivative of a highly virulent ASFV field strain subjected to a double round of recombination events seeking to sequentially delete specific genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com