Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Damages to be sought on behalf of consumers have not yet been calculated, he said.
Lobbyists from Long Island and elsewhere may find themselves re-enacting Napoleon's sad retreat from snowy Moscow as they leave a frozen Albany this winter with few of the dollars they had sought on behalf of their clients.
Increased access is rarely sought on behalf of a meaningfully representative group; I've seen many more NGOs angling for a hearing for their own staff from a region than arguing that the most effective or legitimate advocate for Tanzania, for example, is the person the people picked as their president.
In 2008, verifications were sought on behalf of more than 2146 Indian and Filipino nurses in Ireland, up from 518 in 2007 (Irish Nursing Board, unpublished data).
In this study population, the majority of participants preferred to have a doctor approach them when consent is being sought on behalf of an unconscious family member.
Similar(53)
"We will be continuing with our action unless the government themselves can give us the absolute assurances we seek on behalf of the doctors we represent," Malawana said.
He is not a disinterested party; he seeks on behalf of the mayor of London to run rail services in the capital.
"All we're seeking, on behalf of our shareowners and customers, is to pay what is fair," said a company spokesman, Mark A. Marchand.
Resolution is in dialogue with a number of owners of UK life assurance and asset management businesses whilst, at the same time, remaining highly disciplined on delivering the mid-teens return we seek on behalf of public market investors.
Because residents will lack capacity to provide informed consent, this will be sought on their behalf from someone with designated authority as defined by legislation in New South Wales ('person responsible') and Queensland ('statutory health attorney').
When they arrived at the Ayresome Park site small boys sought autographs on behalf of grandfathers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com