Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the early 2000s, Napa Green was formed to meet the demand from winemakers and grape growers who sought more knowledge, education and practical tools to better implement sustainable vineyard and winery practices.
In addition, midwives sought more knowledge about conversational techniques to use when assessing alcohol consumption during pregnancy (n = 134, 86.5%) and professional development about screening tools for alcohol consumption (n = 145, 93.5%) (Table 2).
Similar(58)
By the 1st century ce an emperor became personally interested and sent a mission to India to seek more knowledge and bring back Buddhist literature.
We need to look at the curriculum so that it does not only shape citizens who will seek more knowledge but also makes them understand the world of work.
He would also tell them to seek more knowledge.
Wilbur Wright, inventor of manned flight for the world, wrote, "The best dividends... have invariably come from seeking more knowledge than more power".
In recognition of this, the WHO has endorsed the Bone and Joint Decade 2000 2010, seeking more knowledge about the epidemiology of chronic MSCs [ 1].
The interviewees described different ways of dealing with this: ordering laboratory tests, seeking more knowledge, involving the patient in the decision, taking time to reflect, safety netting, referring with safety margins, discussions with colleagues, and asking for a second opinion.
In the view of genome-based individualised medicine, it could be debated whether the idea of a commercially available determination of risk factors through genetic diagnostic measurements empowers the individuals to seek more knowledge about their own genomes, in turn enabling them to encourage their doctors to also consider this information.
Always seek more knowledge.
As a young woman, she was interested in working in developing countries and sought more formal knowledge of community organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com