Your English writing platform
Free sign upThe phrase "sought from them" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been requested or desired from a specific group of people. Example: "The information I sought from them was crucial for completing the project on time."
Exact(12)
No information was given to his next of kin or sought from them, because they were "unavailable".
A statement on the South African government website says the departing ministers are prepared to help in the handover and "any other assistance that might be sought from them".
"Advice is always sought from them on a range of issues, from investment of family money to nitty-gritties of traditional wedding rituals and intra-family conflicts.
Gay and disabled people were compelled by their families, communities, and culture to "pass" or "overcome" their deviant classifications, which is what the dominant, normal culture sought from them.
The research procedures were disclosed to all participants (community leaders and local authorities were witnesses) at the time of the census, and oral informed consent was sought from them or their legal representatives.
Treating physicians were contacted and approval sought from them before attempts were made to contact their patients.
Similar(48)
Most important, managers are better attuned to what companies are seeking from them.
Mr. Rumsfeld, who is known as anything but a passive consumer of intelligence at the Pentagon, foreshadowed in the ballistic missile report his current working view that senior policy makers must "engage analysts, question their assumptions and methods, seek from them what they know, what they don't know and ask them their opinions".
What advantage or favour could they hope to be seeking from them?
"Some of our strongest supporters found some of the information we were seeking from them to be burdensome and unrealistic," former AAPOR President Paul Lavrakas said last week.
As with any herbal remedy, you are the best judge of whether or not the herbal solutions are doing what you seek from them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com