Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Other exemptions are being sought for continued use of methyl bromide in the production of products including cut flowers, smoked hams and honey.
As leader of the Swiss delegation to the League of Nations, he supported German and opposed Russian membership and sought exemption for his country from participation in League sanctions, such as those against Italy in 1935, on the grounds of Switzerland's traditional neutrality.
However, they also sought an exemption for something much more expansive: "portfolio hedging".
But he relied heavily on a 1980 United States Tax Court case in which Ebrahim Otmishi sought an exemption for a child, Jeiran, who had been abducted by Mr. Otmishi's wife, Mina -- or, alternatively, to deduct the costs of hunting for his child as a theft loss.
All of the American carmakers have sought exemptions for steel imports they say they cannot acquire easily elsewhere.
3. Senator Bennet has sought exemptions for dirty fossil fuels in any Climate Change legislation.
Two of the governments involved in the Trans-Pacific talks, Singapore and Chile, sought exemptions for the use of capital controls to prevent crises when they negotiated bilateral trade agreements with the United States about a decade ago.
Although dichlorodiphenyl trichloroethane (DDT) is being banned worldwide, countries in sub-Saharan Africa have sought exemptions for malaria control.
The Tories originally claimed a "hint of impropriety" in the government's decision to seek exemption for Formula One on the grounds of Ms Jowell's family connection, rather than Mr Ecclestone's millions.The public does not know Ms Jowell as it knows Mr Blair.
Drone maker Trimble Navigation Ltd is seeking an exemption for its 5-1/2-pound UX5 plane to photograph fields for surveyors or farmers, and Yamaha Motor Corp wants permission for its 141-pound RMAX helicopter to dust crops.
Initially, it had sought an exemption from state tax rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com