Suggestions(1)
Similar(58)
For controls who withdraw, replacements will be sought as long as it is still possible to meet inclusion criteria.
Seeking as much as $500 million.
Medidata is seeking as much as $86 million.
The band continued to tour as a three-piece as they sought for a replacement guitarist and bassist as soon as possible — Henno was able to perform on a bar stool temporarily.
In the 2006 case, United States District Judge Gladys Kessler concluded in a ruling of more than 1,500 pages that for more than 50 years, cigarette companies had "lied, misrepresented and deceived the American public, including smokers and the young people they avidly sought as 'replacement' smokers, about the devastating health effects of smoking and environmental tobacco smoke".
Nedney was one of three kickers the Broncos invited as they sought a replacement for Jason Elam, who is expected to miss three to eight weeks because of two fractured bones in his lower back.
After signing a half-dozen defensive free agents in a week, the Jets turned their attention yesterday to their one hole on offense -- left guard -- as they sought a replacement for Kerry Jenkins, who signed with Tampa Bay.
Owners Fenway Sports Group also interviewed Wigan boss Roberto Martinez as they sought a replacement for Dalglish, but Molby, who made 292 appearances in a 12-year spell at Anfield, thinks Liverpool needed an older head to lead the club out of a turbulent period.
The closest the Yankees ever came to trading Soriano was on the eve of spring training: As the Yankees sought a replacement for Nelson, the departed reliever, Soriano was offered to the Mariners for Jose Paniagua and Brett Tomko.
Chief executive David Dein sought Wenger as his replacement but his proposal was rejected by the board as Bruce Rioch took charge at Highbury for one season.
In response to this criticism, we sought a suitable replacement term and selected 'transient progenitors' as a possibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com